-
1 laid
[leɪd]* * ** * *laid /leɪd/A pass. e p. p. di to layB a. ( slang USA)1 sbronzo2 drogato; fatto (pop.)● ( slang) laid-back, disteso (fig.); rilassato; tranquillo □ (ind. cartaria) laid line, vergatura □ (econ.) laid-off, sospeso temporaneamente dal lavoro; ( USA) licenziato □ ( slang USA) laid-out, intontito ( dall'alcol o dalla droga) □ laid paper, carta vergata □ laid-up, ( di nave) in disarmo, disarmata; (fam.) infermo, incapace di muoversi, costretto a letto □ laid wool, lana sucida □ laid work, punto piatto ( nel ricamo).* * *[leɪd] -
2 laid up
(ill in bed: When I caught flu, I was laid up for a fortnight.) (costretto a letto) -
3 laid pt , pp
[leɪd]See:lay III -
4 laid-back adj
[ˌleɪd'bæk]fam rilassato (-a) -
5 re-laid
-
6 inlaid in·laid adj
['ɪn'leɪd](table, box) -
7 new-laid adj
['njuːˌleɪd](egg) fresco (-a) -
8 lay
I [leɪ] II [leɪ]1) [ worker] non esperto, non specializzato2) relig. [preacher, member] laicoIII [leɪ]nome pop. spreg. chiavata f., scopata f.IV 1. [leɪ]verbo transitivo (pass., p.pass. laid)1) (place) posare, porre, mettere [object, card]; (spread out) stendere [rug, blanket, covering]; (arrange) collocare, disporre; deporre [ wreath]to lay hands on sth. — fig. (find) mettere mano a qcs.
to lay hands on sb. — relig. imporre le mani su qcn
2) (set for meal) apparecchiare, mettere [ table]4) (fix in place) posare [carpet, tiles, cable, mine]; costruire [railway, road]5) zool. deporre [ egg]6) fig. sporgere [charge, complaint]; muovere [ accusation]; gettare [curse, spell]to lay stress o emphasis on sth. — porre l'accento su qcs
8) pop. (have sex with) scopare2.- lay by- lay down- lay in- lay into- lay off- lay on- lay open- lay out- lay up••to lay a finger o hand on sb. — (beat) alzare un dito contro qcn., mettere le mani addosso a qcn
* * *I 1. [lei] past tense, past participle - laid; verb1) (to place, set or put (down), often carefully: She laid the clothes in a drawer / on a chair; He laid down his pencil; She laid her report before the committee.)2) (to place in a lying position: She laid the baby on his back.)3) (to put in order or arrange: She went to lay the table for dinner; to lay one's plans / a trap.)4) (to flatten: The animal laid back its ears; The wind laid the corn flat.)5) (to cause to disappear or become quiet: to lay a ghost / doubts.)6) ((of a bird) to produce (eggs): The hen laid four eggs; My hens are laying well.)7) (to bet: I'll lay five pounds that you don't succeed.)•- layer2. verb(to put, cut or arrange in layers: She had her hair layered by the hairdresser.) scalare; fare a strati- layabout- lay-by
- layout
- laid up
- lay aside
- lay bare
- lay by
- lay down
- lay one's hands on
- lay hands on
- lay in
- lay low
- lay off
- lay on
- lay out
- lay up
- lay waste II see lie II III [lei] adjective1) (not a member of the clergy: lay preachers.)2) (not an expert or a professional (in a particular subject): Doctors tend to use words that lay people don't understand.)•- laymanIV [lei] noun(an epic poem.)* * *I [leɪ] adjRel laico (-a), secolare, (brother, sister) laico (-a), (fig: non-specialist) profano (-a)II [leɪ] ptSee:lie IIIII [leɪ] laid pt, pp1. vt1) (put, set) mettere, posare, (carpet) stendere, (bricks) posare, (cable, pipe) installare, fare la posa di, (trail) lasciare, (subj: bird: egg) deporre, fareto lay the facts/one's proposals before sb — presentare i fatti/delle proposte a qn
to be laid to rest — (euph: buried) essere sepolto (-a)
to get laid fam! — scopare fam!
to lay o.s. open to attack/criticism — esporsi agli attacchi/alle critiche
to lay claim to sth — reclamare qc, accampare diritti mpl su qc
to lay odds or a bet on sth — scommettere su qc
3) (settle: ghost) placare, esorcizzare, (doubts, fears) eliminare, dissipare2. vi(bird) fare le uova, deporre le uova•- lay by- lay down- lay in- lay into- lay off- lay on- lay out- lay over- lay up* * *lay (1) /leɪ/n.1 [u] disposizione; posizione; configurazione: the lay of the land, la configurazione del terreno; (fig.) la situazione attuale4 (fam.) ramo d'affari; lavoro; attività5 (fam.) prezzo6 (volg.) scopata, chiavata (volg.)lay (2) /leɪ/n.(letter.) lai; canzone; lamento.lay (3) /leɪ/a. attr.2 incompetente; profano● (leg., in Inghil.) lay judge, giudice onorario ( non di carriera); giudice di pace □ lay reader, (relig.) predicatore laico; (fig.) profano □ (relig.) lay sister, sorella laica; conversa □ lay status, laicato; condizione secolare.lay (4) /leɪ/pass. di to lie (2).♦ (to) lay /leɪ/(pass. e p. p. laid)A v. t.1 posare; porre; mettere; mettere a posto; collocare; distendere; stendere; spalmare: He laid the keys on the desk, ha posato le chiavi sulla scrivania; to lay bricks, posare i mattoni l'uno sull'altro; to lay the foundation of st., porre (o gettare) le fondamenta di qc.; to lay a railway track, posare un binario; to lay the cloth, stendere (o mettere) la tovaglia; to lay a bomb, mettere una bomba; to lay paint [plaster], stendere la vernice [l'intonaco]2 deporre, fare ( uova); fare le uova: Hens lay eggs, le galline fanno le uova; Reptiles lay eggs, i rettili depongono le uova3 calmare; acquietare; smorzare; fugare; placare: The rain has laid the dust, la pioggia ha smorzato la polvere; to lay sb. 's doubts, fugare ogni dubbio dalla mente di q.4 preparare; progettare; elaborare; fare: to lay a fire, preparare (o disporre la legna, il carbone per) il fuoco; to lay one's plans carefully, preparare accuratamente i propri piani5 mettere innanzi a; esporre; presentare; muovere ( accuse): The lawyer laid his case before the court, l'avvocato ha presentato (o ha esposto) il caso al tribunale6 imporre; dare ( ordini, ecc.): to lay heavy taxes on st., imporre balzelli gravosi su qc.; to lay strict injunctions on sb., dare severi ordini a q.7 coprire; ricoprire; rivestire: to lay a floor with wall-to-wall carpeting, coprire un pavimento con la moquette8 scommettere; fare ( una scommessa); puntare: We laid a wager on who would come in first, facemmo una scommessa su chi sarebbe arrivato primo; I'll lay ten pounds that she'll be late, scommetto dieci sterline che arriverà in ritardo9 appianare; spianare; lisciare10 attribuire; ascrivere; imputare: The murder was laid to a neighbour, un vicino di casa è stato ritenuto responsabile dell'assassinioB v. i.● (fig.) to lay st. at sb. 's door, dare la colpa di qc. a q. □ (fig.) aprire: to lay bare one's heart, mettere a nudo il proprio cuore □ to lay the blame for st. on sb., attribuire la colpa di qc. a q. □ (fig.) to lay sb. by the heels, imprigionare q.; incarcerare q. □ to lay claim to, avanzare una pretesa su; pretendere a: The prince laid claim to the English throne, il principe pretendeva al trono d'Inghilterra □ (leg.) to lay a claim to a right, rivendicare un diritto □ to lay a course, (naut.) seguire una rotta; (fig.) seguire una linea di condotta □ (leg., ass.) to lay damages at a certain sum, fissare una certa somma come risarcimento dei danni □ to lay eyes on, gettare l'occhio (o lo sguardo) su □ (agric.) to lay fallow, lasciare ( un terreno) a maggese □ to lay a finger on, toccare ( con intenzioni ostili): Don't you dare lay a finger on him!, non azzardarti a toccarlo neanche con un dito! □ to lay sb. flat, abbattere (o buttare a terra) q.; stendere q. (fam.) □ to lay great [little] store upon st., dare grande [scarsa] importanza a qc. □ to lay hands on oneself, uccidersi; suicidarsi □ to lay hands on sb., mettere le mani addosso a q.; (relig.) imporre le mani su q. ( per consacrarlo, ordinarlo sacerdote) □ to lay hands on st., metter le mani su qc.; impadronirsi di qc. □ (fig.) to lay heads together, mettersi insieme a discutere (o a far progetti) □ to lay a hedge, mettere a dimora una siepe □ to lay hold of (o on), afferrare (o prendere); (fig.) approfittare di, trarre vantaggio da □ to lay one's hopes on sb., riporre le proprie speranze in q. □ to lay sb. low, abbattere (o atterrare) q.; (fig.: di malattia) buttare giù q. □ to lay oneself open to attack, prestare il fianco agli attacchi □ to lay open, scoprire, esporre; svelare; tagliare, spaccare: to lay open a wound, scoprire una ferita; to lay open a plot, svelare una congiura; to lay one's cheek [arm, leg] open, prodursi uno squarcio in una guancia [un braccio, una gamba] □ (stor.) to lay siege to a castle, mettere l'assedio a un castello □ to lay a trap, [an ambush], tendere una trappola, [un'imboscata] □ ( slang autom., USA) to lay some rubber, sgommare; partire sgommando □ to lay stress (o emphasis) on st., dare un gran peso a qc. □ to lay the table, apparecchiare (la tavola): DIALOGO → - Dinner 2- Can you lay the table?, puoi apparecchiare? □ to lay st. to sb. 's charge, dare la colpa di qc. a q. □ to lay st. to heart, prendersi a cuore qc. □ (fig. eufem.) to lay sb. to rest (o to sleep), seppellire q. □ to lay waste, devastare, mettere a ferro e fuoco ( un paese, ecc.).NOTA D'USO: - to lay / to lie-* * *I [leɪ] II [leɪ]1) [ worker] non esperto, non specializzato2) relig. [preacher, member] laicoIII [leɪ]nome pop. spreg. chiavata f., scopata f.IV 1. [leɪ]verbo transitivo (pass., p.pass. laid)1) (place) posare, porre, mettere [object, card]; (spread out) stendere [rug, blanket, covering]; (arrange) collocare, disporre; deporre [ wreath]to lay hands on sth. — fig. (find) mettere mano a qcs.
to lay hands on sb. — relig. imporre le mani su qcn
2) (set for meal) apparecchiare, mettere [ table]4) (fix in place) posare [carpet, tiles, cable, mine]; costruire [railway, road]5) zool. deporre [ egg]6) fig. sporgere [charge, complaint]; muovere [ accusation]; gettare [curse, spell]to lay stress o emphasis on sth. — porre l'accento su qcs
8) pop. (have sex with) scopare2.- lay by- lay down- lay in- lay into- lay off- lay on- lay open- lay out- lay up••to lay a finger o hand on sb. — (beat) alzare un dito contro qcn., mettere le mani addosso a qcn
-
9 lay down
lay down [sth.], lay [sth.] down1) coricare, adagiare [object, baby, patient]; stendere [rug, garment]; disporre (sul tavolo) [ cards]2) posare [book, suitcase]; deporre [weapon, arms]3) fig.4) (establish) stabilire [rule, procedure, plan]; (im)porre [ condition]it is laid down that... — è stabilito che
5) ing. gettare [ foundations]* * *1) (to give up: They laid down their arms; The soldiers laid down their lives in the cause of peace.) deporre; sacrificare2) (to order or instruct: The rule book lays down what should be done in such a case.) stabilire3) (to store: My father laid down a good stock of wine which I am now drinking.) mettere in cantina; fare una provvista di* * *vt + advto lay down one's life for sb/sth — sacrificare la propria vita per qn/qc
2) (dictate: conditions) stabilire, fissare, (principle, rule, policy) formulare, fissare* * *lay down [sth.], lay [sth.] down1) coricare, adagiare [object, baby, patient]; stendere [rug, garment]; disporre (sul tavolo) [ cards]2) posare [book, suitcase]; deporre [weapon, arms]3) fig.4) (establish) stabilire [rule, procedure, plan]; (im)porre [ condition]it is laid down that... — è stabilito che
5) ing. gettare [ foundations] -
10 lay on
lay on [sth.], lay [sth.] on2) BE (install) mettere (l'impianto di) [gas, electricity]3) (supply) fornire [meal, transport]4) (organize) organizzare [entertainment, excursion]5) colloq. fig.* * *(to provide: The staff laid on a tea party for the pupils.) organizzare* * *vt + advto lay on (for) — (meal, entertainment) offrire (a), (facilities) mettere a disposizione (di)
to lay it on thick — (fam: flatter) andarci pesante con i complimenti, (exaggerate) metterla giù dura
* * *lay on [sth.], lay [sth.] on2) BE (install) mettere (l'impianto di) [gas, electricity]3) (supply) fornire [meal, transport]4) (organize) organizzare [entertainment, excursion]5) colloq. fig. -
11 lay into
lay into [sb.]1)2) colloq. fig. (abuse)she laid into me — mi è saltata agli occhi o addosso
* * *vi + prep(fam: attack, scold) aggredire* * *lay into [sb.]1)2) colloq. fig. (abuse)she laid into me — mi è saltata agli occhi o addosso
-
12 lay up
lay up [sth.], lay [sth.] up (store away) fare provvista di, accumulare [food, supplies]; fig. procurarsi, attirarsi [ trouble]; lay [sb.] up* * *1) (to keep or store: We laid up a good supply of apples this year from our own trees.) fare provvista2) (to put (a ship) out of use in a dock.) (fare il rimessaggio)* * *vt + adv1) (store: provisions) far scorta or provvista di, accumulareto lay up trouble for o.s. — crearsi dei guai
2) (put out of service: boat) mettere in disarmo, ritirare in cantiere, (subj: illness) costringere a letto* * *lay up [sth.], lay [sth.] up (store away) fare provvista di, accumulare [food, supplies]; fig. procurarsi, attirarsi [ trouble]; lay [sb.] up -
13 lay out
lay [sth.] out, lay out [sth.]1) (spread out) disporre [goods, food]; (unfold) (di)stendere, spiegare [map, garment, fabric]2) (design) impostare [book, advertisement, page]; impaginare [letter, illustrations]; stabilire la disposizione di [ town]; allestire [ garden]3) (explain) esporre [reasons, facts]5) (prepare for burial) preparare [ dead person]6) colloq. (knock unconscious) stendere* * *1) (to arrange over a wide area (especially according to a plan): He was the architect who laid out the public gardens.) sistemare2) (to spread so as to be easily seen: He laid out the contents of the box on the table.) distendere, disporre3) (to knock unconscious.) stendere, (fare fuori)4) (to spend (money).) spendere5) (to prepare (a dead body) to be buried.) comporre, (preparare per il funerale)* * *vt + adv1) (plan: garden, house, town) pianificare, progettare, (page, letter) impostare2) (put ready: clothes) preparare, (display: goods for sale) sistemare, disporre, presentare, (make ready: body for burial) preparare, comporre3) (spend) sborsare4) (knock out) stendere* * *lay [sth.] out, lay out [sth.]1) (spread out) disporre [goods, food]; (unfold) (di)stendere, spiegare [map, garment, fabric]2) (design) impostare [book, advertisement, page]; impaginare [letter, illustrations]; stabilire la disposizione di [ town]; allestire [ garden]3) (explain) esporre [reasons, facts]5) (prepare for burial) preparare [ dead person]6) colloq. (knock unconscious) stendere -
14 -to lay / to lie-
Nota d'usoFra i parlanti di madrelingua inglese è abbastanza frequente l'uso erroneo delle forme di to lay ( lay, laying, laid, laid) al posto di quelle di to lie (2) ( lie, lying, lay, lain) con il significato di giacere, essere disteso (o coricato, sdraiato): You'd better lay (corretto: You'd better lie) on the bed, faresti bene a stenderti sul letto; He was laying (corretto: was lying) on the pavement, era disteso sul marciapiede. -
15 ♦ deep
♦ deep (1) /di:p/a.1 profondo: The river is very deep here, il fiume è molto profondo in questo punto; a deep hole, un foro profondo; a deep valley, una valle profonda; Oak trees have deep roots, le querce hanno radici profonde; deep sleep, sonno profondo; a deep wound [cut], una ferita profonda [un taglio profondo]; a deep sigh, un profondo sospiro; Take a few deep breaths, fai qualche respiro profondo; deep love [interest], profondo amore [interesse]; deep learning, profonda dottrina; It was deep night, era notte fonda; deep gratitude, profonda gratitudine; with deepest sympathy, sincere condoglianze; a deeper understanding of the subject, una comprensione più profonda dell'argomento; a deep sense of guilt, un profondo senso di colpa; a cause for deep concern, causa di grande preoccupazione2 che si estende in profondità; di profondità: The bookshelves are two feet deep, gli scaffali della libreria misurano due piedi di profondità; to be deep in the forest [countryside], essere nel cuore della foresta [della campagna]; They were deep inside enemy territory, erano in pieno territorio nemico3 ( talora) alto: deep water, acqua alta (o profonda); The roads were blocked by deep snow, le strade erano bloccate dalla neve alta; ankle-deep snow, neve che arriva alle caviglie5 immerso ( anche fig.): He is deep in debt, è immerso nei debiti; We were knee-deep in water, eravamo immersi nell'acqua fino alle ginocchia; He was deep in thought, era immerso nei suoi pensieri; They were deep in conversation, erano in piena conversazione6 ( di suono) profondo; basso: a deep note, una nota bassa; a deep voice, una voce profonda; a deep bell, una campana dal suono cupo8 ( sport) in profondità: ( calcio, ecc.) a deep pass [ball], un passaggio [una palla] in profondità; ( tennis, ecc.) a deep serve, un servizio in profondità; un servizio lungo● a deep-dish pie [pizza], una torta [una pizza] alta □ a deep dive, un tuffo dall'alto □ (metall.) deep-drawing, imbutitura □ deep-fat fryer, friggitrice ( apparecchio) □ deep freeze, ( elettrodomestico) surgelatore, freezer; ( procedimento) surgelamento, surgelazione □ deep kiss, bacio profondo □ deep mourning, lutto stretto □ deep-pile wall-to-wall carpeting, moquette a pelo lungo □ ( sport) deep-sea diver, palombaro; sommozzatore (o sub) d'alto mare □ ( sport) deep-sea diving, immersione in alto mare; caccia (o pesca) subacquea ( da appositi battelli) □ deep-sea fishing, pesca d'altura □ deep-sea plain, piana abissale ( in fondo al mare) □ deep-sea trench, fossa oceanica □ (volg.) to be in deep shit, essere nella merda fino al collo (volg.) □ (fam. USA) deep six, la tomba ( profonda sei piedi): to get the deep six, essere eliminato; ( anche) ricevere il benservito, essere liquidato □ the deep South, il profondo Sud (in USA, ecc.) □ (astron.) deep space, spazio profondo □ (ling.) deep structure, struttura profonda □ (med.) deep vein thrombosis, trombosi venosa profonda □ (leg., USA) deep throat, informatore ( letteralmente, «gola profonda», dal nome in codice del principale informatore nello scandalo Watergate) □ (fam.) to go off the deep end, perdere le staffe; (spec. USA) andare allo sbaraglio □ (fig. fam.) to get [to go] into deep water, mettersi [essere] nei guai □ (fam. USA) to get the deep freeze, essere trattato (o ricevuto) con grande freddezza □ (fam.) to jump in at the deep end, cominciare dal difficile (o dalla parte più difficile) □ (fig.) to put st. in the deep freeze, mettere qc. da parte (fig.), accantonare qc. □ (mil.: di soldati allineati) three deep, in fila per tre □ (fam.) to throw sb. in at the deep end, mandare q. allo sbaraglio.deep (2) /di:p/n. [u]2 – (di solito al pl.) the deeps, le profondità, gli abissi ( della mente, dell'animo, ecc.); il fondo ( d'un abisso, ecc.).deep (3) /di:p/avv.1 profondamente; in profondità: to breathe deep, respirare profondamente; to cut [to dig] deep, tagliare [scavare] in profondità2 ( sport) in profondità; in posizione arretrata: to pass the ball too deep, passare la palla troppo in profondità; to play deep, giocare in profondità● deep down, in fondo ( anche fig.); in profondità: DIALOGO → - Wedding- I think deep down Sue would have preferred a church wedding, credo che in fondo in fondo Sue avrebbe preferito il matrimonio in chiesa □ a deep-drawn sigh, un profondo sospiro □ deep-dyed, completo, perfetto: a deep-dyed villain, una perfetta canaglia □ deep-laid, sotterraneo: a deep-laid plot, un complotto sotterraneo □ deep-rooted (o deep-seated), ben radicato, profondo: a deep-rooted prejudice, un pregiudizio ben radicato; a deep-seated dislike, una profonda avversione □ deep-set eyes, occhi infossati □ deep in my heart, nel profondo del mio cuore □ deep in the night, nel cuore della notte □ to run (o to go) deep, avere radici profonde (fig.): Opposition to the EU goes very deep, l'opposizione all'UE ha radici molto profonde □ Drink deep!, bevi a lunghi sorsi! -
16 inlay
I ['ɪnleɪ]1) (on jewellery) incrostatura f., incrostazione f.; (on wood) intarsio m.; (on metal) damaschinatura f.2) med. intarsio m.II [ˌɪn'leɪ]verbo transitivo (pass., p.pass. - laid) incrostare [ jewellery] ( with di); intarsiare [ wood]; damaschinare [ sword]* * *['inlei](material set into the surface of eg a table to form a design: The top of the table had an inlay of ivory.) intarsio- inlaid* * *inlay /ˈɪnleɪ/n. [cu]● inlay card, retro ( di CD); inlay card.(to) inlay /ɪnˈleɪ/(pass. e p. p. inlaid), v. t.2 ( arte) intarsiare; lavorare a intarsio: to inlay wood with ivory, intarsiare il legno con dell'avorio.* * *I ['ɪnleɪ]1) (on jewellery) incrostatura f., incrostazione f.; (on wood) intarsio m.; (on metal) damaschinatura f.2) med. intarsio m.II [ˌɪn'leɪ] -
17 ■ lay aside
■ lay asidev. t. + avv.2 mettere da parte; risparmiare: I lay aside a few pounds every week, metto da parte qualche sterlina ogni settimana4 mettere da parte; abbandonare; trascurare; accantonare: We laid aside our plans, abbiamo abbandonato (o abbiamo accantonato) i nostri progetti; to lay aside differences, trascurare le divergenze (o gli screzi). -
18 ■ lay out
■ lay outv. t. + avv.1 distendere, stendere, spiegare: The map was laid out on the table, la cartina era stesa sul tavolo3 disporre ( biancheria, ecc.) in bell'ordine; mettere ( il pranzo, ecc.) in tavola; sistemare ( un giardino, ecc.)6 (fam.) tirare fuori; spendere, investire ( denaro): to lay out a whole month's salary, tirare fuori un mese di stipendio7 stancare a morte (q.); stendere (fam.); fare fuori (fam.): With one blow he laid out his opponent, con un solo colpo stese l'avversario8 (mecc.) tracciare9 (fam. USA) sgridare; rimproverare □ to lay oneself out, darsi un gran daffare; farsi in quattro (fig.) □ to lay out a body, comporre (o preparare per il funerale) un morto □ to lay out the pages of a book, impaginare un libro □ to lay out one's tools, preparare gli arnesi ( del proprio lavoro). -
19 overlay
I ['əʊvəleɪ]1) (decoration) rivestimento m., copertura f.2) fig. (layer) strato m.II [ˌəʊvə'leɪ]* * *overlay (1) /ˈəʊvəleɪ/n.1 coperta (da letto); copriletto4 (comput.) overlay; sovrapposizione in memoria6 (tipogr.) tacco.overlay (2) /ˈəʊvəleɪ/pass. di to overlie.(to) overlay /əʊvəˈleɪ/(pass. e p. p. overlaid), v. t.1 coprire; ricoprire2 (fig.) gravare su; opprimere; soffocare4 (tipogr.) taccheggiare.* * *I ['əʊvəleɪ]1) (decoration) rivestimento m., copertura f.2) fig. (layer) strato m.II [ˌəʊvə'leɪ] -
20 underlay
I ['ʌndəleɪ]nome sottostrato m.II [ˌʌndə'leɪ]verbo transitivo (pass., p.pass. - laid)to be underlaid by — avere un sottostrato di [gravel, rock]
* * *underlay /ˈʌndəleɪ/n.2 (tipogr.) alzo; tacco4 (ind. min.) pozzo inclinato.(to) underlay /ʌndəˈleɪ/(pass. e p. p. underlaid) v. t.* * *I ['ʌndəleɪ]nome sottostrato m.II [ˌʌndə'leɪ]verbo transitivo (pass., p.pass. - laid)to be underlaid by — avere un sottostrato di [gravel, rock]
См. также в других словарях:
laid — laid … Dictionnaire des rimes
laid — laid, laide [ lɛ, lɛd ] adj. • XVIe; lait « hideux » 1080; frq. °laith;cf. a. all. leid « désagréable » 1 ♦ Qui produit une impression désagréable en heurtant le sens esthétique, ou qui, simplement, s écarte de l idée que l on a de la beauté. ⇒… … Encyclopédie Universelle
laid — laid, aide (lè, lè d ; le d se lie dans les cas rares où cet adjectif précède son substantif : un lè t animal ; Chifflet, même en ce cas, dit que le d ne se prononce pas, Gramm. p. 213. Autrement, il ne se lie pas, prononcez : lè à faire peur ;… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
laid — LAID, Laide. adj. Difforme, qui a quelque defaut remarquable dans les proportions ou dans les couleurs requises pour la beauté. Homme laid. femme laide. il est fort laid, extremement laid. elle est horriblement laide. laide à faire peur. il n y a … Dictionnaire de l'Académie française
LAID (LE) — LAID LE Le concept de laid a un substrat biologique, et toutes les langues semblent avoir un terme, souvent accompagné d’un geste ou d’une moue, pour désigner le mal venu . C’est que l’être humain, organisme (intégron ) se percevant par le détour … Encyclopédie Universelle
laid — past tense and pp. of LAY (Cf. lay) (v.). Laid up injured, sick, originally was a nautical term (1769) describing a ship moored in harbor. Laid off temporarily unemployed is from 1916. Get laid have sex (with someone) attested from 1952, U.S.… … Etymology dictionary
laid up — {adj.} Sick; confined to bed. * /I was laid up for a couple of weeks with an ear infection./ … Dictionary of American idioms
laid up — {adj.} Sick; confined to bed. * /I was laid up for a couple of weeks with an ear infection./ … Dictionary of American idioms
Laid — Laid, imp. & p. p. of {Lay}. [1913 Webster] {Laid paper}, paper marked with parallel lines or water marks, as if ribbed, from parallel wires in the mold. It is called blue laid, cream laid, etc., according to its color. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
laid — Laid, et difforme, Deformis, Horridus, Perhorridus, Foedus, Turpis, Perturpis. Aucunement laid et vilain, Turpiculus. Richement laid et difforme, Ad deformitatem insignis. Il n est pas laid, Non est deforme. Chose laide à voir, Deforme… … Thresor de la langue françoyse
laid — past and past part of lay Merriam Webster’s Dictionary of Law. Merriam Webster. 1996. laid … Law dictionary